Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 10:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Патрусим, Каслухим, от които излязоха филистимците, и Кафторим.

Вижте главата

Цариградски

и Патрусимите, и Каслухимите (от които произлязоха Филистимците), и Кафторимите.

Вижте главата

Ревизиран

Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим.

Вижте главата

Верен

и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Патрусим, Каслухим, отдето произлязоха филистимци, и Кафторим.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Патрусим, Каслухим (от когото произлязоха филистимците), и Кафторим.

Вижте главата



Битие 10:14
6 Кръстосани препратки  

Патрусима, Каслухима, от когото произлязоха филистимците, и Кафторима.


В този ден Господ ще вдигне отново ръката Си, за да Си възвърне остатъка от Своя народ, който остана в Асирия и Египет, Патрос, Етиопия, Елам, Сенаар и Хамат, и по морските острови.


Слово, което Господ отправи към Йеремия за всичките юдеи, които живееха в египетската земя, заселени в Мигдол, в Тафнес, в Мемфис и в страната Патрос:


заради деня на възмездието, който настъпва, за да съсипе всички филистимци, да отнеме от Тир и Сидон всеки останал съюзник, защото Господ ще разори филистимците, останалите от остров Кафтор.


„Вие, израилтяните, не сте ли за Мен като етиопците? Не изведох ли Израил от египетската земя, филистимците от Кафтор и арамейците от Кир?“


Така стана и с авейците, населяващи селата чак до Газа – кафторимците, които излязоха от Кафтор, ги изтребиха и се заселиха на мястото им.