Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Плачът на Йеремия 3:3 - Ревизиран

Навярно против мене обръща повторно ръката Си всеки ден.

Вижте главата

Цариградски

Ей, против мене се обърна, против мене обръща ръката си всеки ден.

Вижте главата

Верен

Само против мен обръща непрекъснато ръката Си цял ден.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той се обърна против мене отново и всеки ден обръща ръката Си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Навярно против мен обръща повторно ръката Си всеки ден.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той се обърна само против мене и цял ден обръща ръката Си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Наистина против мене обръща повторно ръката Си всеки ден.

Вижте главата



Плачът на Йеремия 3:3
10 Кръстосани препратки  

Бях в охолност, но Той ме разкъса, Дори хвана ме за врата и строши ме, И постави ме за Своя прицел.


Смилете се за мене, смилете се за мене, вие приятели мои! Защото ръката Божия се допря до мене.


Ако съм подигнал ръка против сирачето, Като виждах, че имам помощ в портата;


Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, Чиято отрова духът ми изпива; Божите ужаси се опълчват против мене.


Защото стрелите Ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.


И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;


За туй, гневът на Господа пламна против людете Му, И Той простря ръката Си против тях та ги порази; Та потреперяха хълмовете, И техните трупове станаха като смет всред улиците. При все това, гневът Му не се отвърна, Но ръката Му е още простряна.


Но те се разбунтуваха и оскърбиха Светия Негов Дух; Затова Той се обърна та им стана неприятел, И сам воюва против тях.


Бог няма да се умилостиви на него, но изведнъж гневът на Господа и ревнивостта Му ще пламнат против тоя човек; и всяка проклетия, която е написана в тая книга, ще падне на него, и Господ ще изличи името му под небето.