Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
Второзаконие 11:3 - Ревизиран знаменията Му и делата, които извърши всред Египет против египетския цар Фараон и против цялата му земя, Цариградски и знаменията му, и делата му които направи всред Египет против Фараона Египетския цар и против всичката му земя, Верен знаменията Му и делата Му, които извърши в Египет на фараона, египетския цар и на цялата му земя; Съвременен български превод (с DC books) 2013 знаменията Му и делата Му, които Той извърши в Египет против фараона, египетския цар, и против цялата му страна, Библия ревизирано издание знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против египетския цар фараон и против цялата му земя, Библия синодално издание (1982 г.) личбите Му и делата Му, които Той стори сред Египет с фараона, египетски цар, и с цялата му земя, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против Фараон, египетския цар, и против цялата му земя, |
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
Господ вашият Бог, Който върви пред вас, Той ще се бие за вас, също както стори за вас пред очите ви в Египет
и що направи на войската на египтяните, на конете им и на колесниците им, когато ви гонеха изподире, как направи да ги потопят водите на Червеното море, и как Господ ги погуби, <та остават погубени> и до днес,
Или предприел ли е Бог да дойде и вземе за себе си народ изсред <друг> народ, чрез изпитни, знамения и чудеса, и чрез бой, чрез силна ръка, чрез издигната мишца, и чрез големи ужаси, според всичко, което Господ вашият Бог е сторил за вас в Египет пред очите ви?
големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и чудесата, силната ръка и издигнатата мишца, с които Господ твоят Бог те изведе. Така ще направи Господ твоят Бог на всичките племена, от които ти се плашиш.