Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Тит 3:4 - Новият завет: съвременен превод

Но когато се откри благостта на Бога, нашия Спасител, и любовта му към хората,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но когато се яви благодатта и человеколюбието на Спаса нашего Бога,

Вижте главата

Ревизиран

Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,

Вижте главата

Верен

Но когато се яви благостта и човеколюбието на Бога, нашия Спасител,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато се явиха благостта и човеколюбието на нашия Спасител, Бога,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се яви благостта и човеколюбието на нашия Спасител, Бога,

Вижте главата
Други преводи



Тит 3:4
12 Кръстосани препратки  

Духът ми се радва, защото Бог е моят Спасител.


Или презираш богатата доброта, снизхождение и търпение на Бога и не разбираш, че той е добър към теб, защото те чака да се покаеш?


От Павел, апостол на Христос Исус според заповедта на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда.


Това е добро и радва Бога, нашия Спасител,


затова се трудим упорито и се борим, защото сме положили надеждата си в живия Бог, който е Спасителят на всички хора и най-вече на онези, които вярват.


но ни я показа сега с идването на Христос Исус, нашия Спасител. Той сложи край на властта на смъртта и чрез Благата вест разкри вечния живот.


а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.


Защото ако беше така, то от сътворението на света до днес той би трябвало много пъти да страда. Вместо това Христос се яви веднъж и завинаги сега, в края на времената, за да премахне греха, като принесе в жертва себе си.


Вече сте вкусили колко добър е Господ.