Тогава в небето видях друго знамение. То беше голямо и удивително: седем ангела носеха седемте напасти, последните, с които свършва Божият гняв.
Откровение 11:14 - Новият завет: съвременен превод Премина второто горко, но скоро идва третото. Още версииЦариградски Второто горко премина; ето, иде скоро и третото горко. Ревизиран Второто горко премина; ето, иде скоро третото горко. Верен Второто горко премина; ето, скоро идва третото горко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Второто „горко“ мина. Ето скоро ще дойде третото „горко.“ Библия ревизирано издание Второто горко премина; ето, идва скоро третото горко. Библия синодално издание (1982 г.) Второто „горко“ мина; ето, скоро иде третото „горко“. |
Тогава в небето видях друго знамение. То беше голямо и удивително: седем ангела носеха седемте напасти, последните, с които свършва Божият гняв.
Докато наблюдавах това, чух как един орел, летящ високо в небето, извика силно: „Горко! Горко! Горко на жителите на земята, когато се чуе звукът на другите тръби, които останалите три ангела ще надуят.“