Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 28:13 - Новият завет: съвременен превод

и им заръчаха: „Кажете на хората, че учениците му са дошли през нощта и са откраднали тялото му, докато сте спали.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и думаха им: Речете че учениците му дойдоха през нощ и го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Ревизиран

Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Верен

Кажете: Учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и рекоха: „Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, докато спяхме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,

Вижте главата
Други преводи



Матей 28:13
3 Кръстосани препратки  

Исус отговори: „Сам го каза. Но казвам ви: отсега нататък ще виждате Човешкия Син да седи от дясната страна на Всемогъщия и да идва на небесните облаци.“


Главните свещеници се срещнаха със старейшините и измислиха план. Те дадоха на войниците голяма сума пари


Ако губернаторът чуе за това, ще го убедим, че сте невинни и ще ви избавим от неприятности.“