Там бяха Мария Магдалина, Мария — майката на Яков и Йосиф, и майката на Зеведеевите синове.
Матей 28:1 - Новият завет: съвременен превод Денят след съботата беше първият ден от седмицата и на зазоряване Мария Магдалина и другата Мария отидоха да видят гробницата. Още версииЦариградски И като се мина съботата, на разсъвнуване в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина, и другата Мария, да видят гроба. Ревизиран А като се мина съботата, на първия ден от седмицата, дойдоха Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. Верен А като се мина съботата, на първия ден от седмицата, на разсъмване, дойдоха Мария Магдалена и другата Мария да видят гроба. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като мина събота, на разсъмване в първия ден на седмицата дойдоха Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. Библия ревизирано издание А като мина съботата, на разсъмване в първия ден от седмицата дойдоха Мария Магдалена и другата Мария да видят гроба. Библия синодално издание (1982 г.) И като мина събота, на разсъмване, в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. |
Там бяха Мария Магдалина, Мария — майката на Яков и Йосиф, и майката на Зеведеевите синове.
След това си отидоха и приготвиха благоухания и миро. В събота почиваха според заповедта.
Рано сутринта в първия ден на седмицата жените донесоха при гробницата благоуханията, които бяха приготвили.
а днес няколко жени от нашата група ни разказаха нещо удивително: рано тази сутрин отишли при гробницата,