Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 20:24 - Новият завет: съвременен превод

Останалите десет ученика чуха това и възнегодуваха срещу двамата братя.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като чуха десетимата, възнегодуваха за двамата братя.

Вижте главата

Ревизиран

И десетимата като чуха това, възнегодуваха против двамата братя.

Вижте главата

Верен

А когато десетимата чуха това, възнегодуваха против двамата братя.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато десетте чуха това, възнегодуваха срещу двамата братя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А десетимата, като чуха това, възнегодуваха против двамата братя.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И десетте, като чуха, възнегодуваха за двамата братя.

Вижте главата
Други преводи



Матей 20:24
13 Кръстосани препратки  

Исус им каза: „Наистина ще изпиете чашата, която ще изпия, но не аз мога да избирам кой да седи от дясната или от лявата ми страна. Тези места са за онези, за които ги е приготвил моят Баща.“


Исус събра всички и каза: „Знаете, че управниците на езичниците обичат да показват властта си над тях, а водачите им господстват над тях.


Когато видя това, Исус се ядоса и им каза: „Нека децата идват при мен, не ги спирайте, защото Божието царство принадлежи на такива като тях.


Като чуха това, останалите десет ученика възнегодуваха срещу Яков и Йоан.


Тогава началникът на синагогата, разгневен, че Исус е излекувал в събота, каза на хората: „Шест дни в седмицата са отредени за работа, така че тогава идвайте да ви лекуват, а не в събота.“


Любовта е търпелива и блага. Тя не завижда, не се хвали,


Не вършете нищо от егоистични амбиции и празно високомерие, а със смирение гледайте на другите като на по-добри от вас.


Но ако сърцата ви са пълни с горчива завист и егоизъм, не се хвалете с мъдростта си, не прикривайте истината с лъжа.


По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото: „Бог е против горделивите, а на смирените дава благодат.“ Притчи 3:34 (Септуагинта)