Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 2:10 - Новият завет: съвременен превод

Така се зарадваха, когато я видяха!

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като видяха звездата зарадваха се с радост твърде голяма.

Вижте главата

Ревизиран

Като видяха звездата, зарадваха се твърде много.

Вижте главата

Верен

А като видяха звездата, се зарадваха с много голяма радост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като видяха звездата, те се зарадваха твърде много.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Като видяха звездата, се зарадваха твърде много.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А като видяха звездата, те се зарадваха с твърде голяма радост.

Вижте главата
Други преводи



Матей 2:10
9 Кръстосани препратки  

Влязоха в къщата и видяха детето с майка му Мария. Коленичиха пред него и му се поклониха, а след това отвориха своите ковчежета и му поднесоха дарове — злато, ливан и смирна.


Мъдреците изслушаха царя и тръгнаха. А звездата, която бяха видели да изгрява от изток, се движеше пред тях и се спря над мястото, където беше детето.


Ангелът им каза: „Не се страхувайте! Нося ви добра вест, която ще зарадва всички хора.


А овчарите се върнаха при стадата си, славеха Бога и му благодаряха за всичко чуто и видяно; беше станало точно както ангелът им каза.