Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 10:24 - Новият завет: съвременен превод

Ученикът не превъзхожда своя учител, нито слугата превъзхожда господаря си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Не е ученик по-горен от учителя си, нито слуга по горен от господаря си.

Вижте главата

Ревизиран

Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.

Вижте главата

Верен

Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ученикът не стои по-високо от учителя си, нито слугата – по-високо от господаря си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Няма ученик по-горен от учителя си, нито слуга по-горен от господаря си:

Вижте главата
Други преводи



Матей 10:24
6 Кръстосани препратки  

На ученика му стига да бъде като учителя си, а на слугата — като господаря си. Щом главата на семейството са нарекли Веелзевул, то колко повече членовете на семейството му!


Ученикът не превъзхожда своя учител, но всеки, когато е напълно обучен, ще бъде като учителя си.


Уверявам ви: слугата не стои по-високо от своя господар, нито пратеникът е по-велик от този, който го изпраща.


Помнете думите, които ви казах: «Слугата не е по-велик от своя господар.» След като преследваха мен, ще преследват и вас. След като се подчиниха на моето учение, ще се подчинят и на вашето.