Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.
Марк 6:13 - Новият завет: съвременен превод Те прогониха много демони, помазаха много болни със зехтин и ги излекуваха. Още версииЦариградски И изпъждаха много бесове; и много болни помазваха с масло, и ги изцеляваха. Ревизиран И изгонваха много бесове, и мнозина болни помазваха с масло и ги изцеляваха. Верен И изгонваха много демони и помазваха с масло мнозина болни, и ги изцеляваха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 изгонваха много бесове, помазваха мнозина болни с елей и ги изцеляваха. Библия ревизирано издание Изгонваха много бесове и мнозина болни помазваха с елей и ги изцеляваха. Библия синодално издание (1982 г.) изгонваха много бесове, и мнозина болни помазваха с елей, и ги изцеряваха. |
Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.
Той извика при себе си дванадесетте апостола и започна да ги изпраща по двама, като им даваше власт над злите духове.
Седемдесет и двамата ученика се върнаха радостни и казаха на Исус: „Господи, дори демоните ни се подчиняваха, щом използвахме името ти!“