Исус каза на учениците си: „Къде ви е вярата?“ Те бяха изплашени и удивени и се питаха един друг: „Какъв е този човек, който заповядва дори на вятъра и водата и те му се подчиняват?“
Лука 8:26 - Новият завет: съвременен превод Исус и учениците му доплаваха до областта на герасините, която се намираше от другата страна на езерото срещу Галилея. Още версииЦариградски И изплуваха в Гадаринската страна, която е срещу Галилея. Ревизиран И пристигнаха в герасинската страна, която е срещу Галилея. Верен И пристигнаха в гадаринската страна, която е срещу Галилея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така доплаваха до областта на гадаринците, която е срещу Галилея. Библия ревизирано издание И пристигнаха в Герасинската страна, която е срещу Галилея. Библия синодално издание (1982 г.) И преплуваха в Гадаринската страна, която е срещу Галилея. |
Исус каза на учениците си: „Къде ви е вярата?“ Те бяха изплашени и удивени и се питаха един друг: „Какъв е този човек, който заповядва дори на вятъра и водата и те му се подчиняват?“
Когато Исус стъпи на брега, към него се приближи един местен човек, обладан от демони. Той от дълго време не беше обличал дреха и не беше живял в къща, а обитаваше гробищата.