Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:2 - Новият завет: съвременен превод

Там прекара четиридесет дни, изкушаван от дявола. През цялото това време той не яде нищо и накрая почувства силен глад.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и там беше четиридесет дни изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни;: и като се изминаха те, напокон огладня.

Вижте главата

Ревизиран

дето бе изкушаван от дявола. И не яде нищо през тия дни; и като се изминаха те, Той огладня.

Вижте главата

Верен

където беше изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни. И когато те свършиха, Той огладня.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за четиридесет дена, където беше изкушаван от дявола. И нищо не яде през тези дни, а когато те изминаха, най-сетне огладня.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

където беше изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни; и когато изминаха те, Той огладня.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

там Той биде изкушаван четирийсет дена от дявола, и нищо не яде през тия дни; а като се изминаха те, най-сетне огладня.

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:2
16 Кръстосани препратки  

Рано на другата сутрин, когато се връщаше в града, Исус усети глад.


След като пости четиридесет дни и нощи, Исус много огладня.


Тогава дяволът му каза: „Ако си Божият Син, заповядай на този камък да стане хляб!“


Там се намираше кладенецът на Яков и Исус, уморен от пътуването, седна край него. Беше около обяд.


И понеже самият той беше подложен на изкушения и страдания, сега може да помага на онези, които са изкушавани.


Защото нашият първосвещеник не е такъв, че да не може да разбира слабостите ни. Напротив: имаме първосвещеник, който като нас беше изкушаван по всякакъв начин, но никога не съгреши.