Йоан 9:20 - Новият завет: съвременен превод Родителите му отговориха: „Знаем, че това е нашият син и че е роден сляп. Още версииЦариградски Отговориха им родителите му и рекоха: Знаем че този е син ни, и че сляп се роди; Ревизиран Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп; Верен Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син и че се е родил сляп; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава неговите родители отговориха: „Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп. Библия ревизирано издание Родителите отговориха: Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп; Библия синодално издание (1982 г.) Родителите му отговориха и им рекоха: знаем, че този е нашият син и че се роди сляп; |
и ги попитаха: „Това ли е вашият син, за когото казвате, че е роден сляп? Тогава как така сега може да вижда?“
Но как може да вижда сега и кой е върнал зрението му, не знаем. Него питайте! Той е достатъчно голям, за да отговори сам.“