Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 8:41 - Новият завет: съвременен превод

Вие постъпвате както баща си.“ Тогава те му казаха: „Ние не сме незаконнородени. Имаме един баща: Бог.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Вие правите делата бащини си. А те му рекоха: Ние не сме родени от блуд: едного Отца имаме, Бога.

Вижте главата

Ревизиран

Вие вършите делата на баща си. Те му рекоха: Ние не сме родени от блудство; един Отец имаме, Бога.

Вижте главата

Верен

Вие вършите делата на баща си. Те Му казаха: Ние не сме родени от блудство; имаме един Отец – Бога.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вие вършите делата на вашия баща.“ Казаха Му: „Ние не сме родени от блудство. Един Отец имаме – Бог.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Вие вършите делата на баща си. Те му казаха: Ние не сме родени от блудство; имаме един Отец – Бога.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Вие вършите делата на баща си. На това Му рекоха: ние от блудство не сме родени; едного Отца имаме, Бога.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 8:41
17 Кръстосани препратки  

Аз ви говоря това, което съм видял от моя Баща, а вие вършите онова, което сте чули от вашия баща.“


Вашият баща е дяволът и вие искате да следвате желанията на баща си. Дяволът бе убиец от самото начало и никога не е стоял на страната на истината, защото в него няма никаква истина. Когато говори лъжи, той открива истинската си същност, защото е лъжец и баща на лъжите.


Не трябва да бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни.