Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:38 - Новият завет: съвременен превод

Както казва Писанието, реки от жива вода ще бликнат от сърцето на този, който вярва в мен.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Който вярва в мене, както рече писанието, реки от жива вода ще потекат из утробата му.

Вижте главата

Ревизиран

Ако някой вярва в Мене, реки от жива вода ще потекат от утробата му, както рече писанието.

Вижте главата

Верен

Ако някой вярва в Мен, както казва Писанието, реки от жива вода ще потекат от утробата му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който вярва в Мене, както казва Писанието, от неговата утроба ще потекат реки от жива вода.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако някой вярва в Мене, реки от жива вода ще потекат от утробата му, както казва Писанието.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който вярва в Мене, из неговата утроба, както е речено в Писанието, ще потекат реки от жива вода.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:38
16 Кръстосани препратки  

Исус й отговори: „Ако знаеше какво дава Бог и кой те моли за малко вода, щеше да поискаш от него и той щеше да ти даде жива вода.“


Но този, който пие от водата, която аз ще му дам, никога повече няма да е жаден. Водата, която аз ще му дам, ще се превърне вътре в него в извор, от който ще блика вечен живот.“


Светлината носи всяка благост, праведен живот и истина.