Ученикът не превъзхожда своя учител, но всеки, когато е напълно обучен, ще бъде като учителя си.
Йоан 13:16 - Новият завет: съвременен превод Уверявам ви: слугата не стои по-високо от своя господар, нито пратеникът е по-велик от този, който го изпраща. Още версииЦариградски Истина, истина ви казвам: Никой раб не е по-горен от господаря си; нито посланник е по-горен от оногоз който го е изпратил. Ревизиран Истина, истина ви казвам, слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил. Верен Истина, истина ви казвам: слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Истината, истината ви казвам: слугата не стои по-високо от господаря си, нито пратеникът – по-високо от този, който го е изпратил. Библия ревизирано издание Истина, истина ви казвам, слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил. Библия синодално издание (1982 г.) Истина, истина ви казвам: няма слуга по-горен от господаря си, нито пратеник по-горен от оногова, който го е пратил. |
Ученикът не превъзхожда своя учител, но всеки, когато е напълно обучен, ще бъде като учителя си.
Помнете думите, които ви казах: «Слугата не е по-велик от своя господар.» След като преследваха мен, ще преследват и вас. След като се подчиниха на моето учение, ще се подчинят и на вашето.
Исус отговори: „Уверявам те: само този, който се роди отново, може да види Божието царство.“
Исус отговори: „Уверявам те: ако човек не се роди от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.
За Тит искам да кажа, че е мой съдружник и съработник в усилията ми да ви помогна. А другите братя са изпратени от църквите и прославят Христос.
Реших да изпратя при вас Епафродит, мой брат в Христос и съратник, който работи заедно с мен. Вие ми го изпратихте, когато имах нужда от помощ.