Йоан 11:6 - Новият завет: съвременен превод Като чу, че Лазар е болен, той остана още два дни на мястото, където беше. Още версииЦариградски И тъй, от как чу че е болен тогаз се бави два дни на това място дето беше. Ревизиран Тогава откак чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, гдето се намираше. Верен И когато чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, където се намираше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато чу, че Лазар е болен, Той престоя още два дена на мястото, където се намираше. Библия ревизирано издание След като чу, че бил болен, остана два дни на мястото, където се намираше. Библия синодално издание (1982 г.) А когато чу, че е болен, престоя два дни в мястото, дето се намираше. |