Тогава юдеите започнаха да спорят помежду си: „Как може да ни даде да ядем плътта му?“
Йоан 10:19 - Новият завет: съвременен превод Тези думи отново предизвикаха спорове сред юдеите. Още версииЦариградски И тъй, пак стана раздор между Юдеите за тези думи. Ревизиран Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите. Верен Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заради тези думи пак избухна спор между юдеите. Библия ревизирано издание Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите. Библия синодално издание (1982 г.) Поради тия думи пак произлезе разпра между иудеите. |
Тогава юдеите започнаха да спорят помежду си: „Как може да ни даде да ядем плътта му?“
Някои от фарисеите казваха: „Този човек не е от Бога, защото не спазва съботния ден.“ Други пък питаха: „Но как може един грешен човек да извърши такива знамения?“ И между тях възникна спор.
Първо, чувам, че когато се съберете, между вас има разцепления и вярвам, че в това има някаква истина.
понеже сте все още хора от света. Защото щом като между вас има завист и раздори, нима това не показва, че сте хора от света и че постъпвате напълно по човешки?