колко по-голяма сила ще има тогава кръвта на Христос! Чрез вечния Дух той предложи на Бога себе си като съвършена жертва. Неговата кръв ще очисти съвестта ни от делата, водещи до смърт, за да можем да служим на живия Бог.
Евреи 9:18 - Новият завет: съвременен превод Ето защо и първият завет не влезе в сила без кръв, Още версииЦариградски За това, нито първият завет бе утвърден без кръв. Ревизиран Затова нито първият <завет> бе утвърден без кръв. Верен Затова и първият завет не беше утвърден без кръв. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поради това и първият завет бе потвърден с кръв. Библия ревизирано издание Затова дори и първият завет не беше утвърден без кръв. Библия синодално издание (1982 г.) Поради това и първият завет бе утвърден не без кръв. |
колко по-голяма сила ще има тогава кръвта на Христос! Чрез вечния Дух той предложи на Бога себе си като съвършена жертва. Неговата кръв ще очисти съвестта ни от делата, водещи до смърт, за да можем да служим на живия Бог.
защото завещанието влиза в сила само след смъртта на завещателя и не може да бъде изпълнено, докато той е жив.
затова след като извести на всички хора всяка заповед на закона, Моисей взе кръвта на телци и кози, смеси я с вода, червена вълна и исоп, напръска с това книгата със закона и всички хора,