Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 11:28 - Новият завет: съвременен превод

Защото вярваше, Моисей отпразнува Пасхата и поръси с кръвта, за да не може Унищожителят да докосне първородните на Израел.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

С вяра направи пасхата и попръскването с кръвта, да ги не докачи този който погубваше първородните.

Вижте главата

Ревизиран

С вяра установи пасхата и поръсването с кръвта, за да се не допре до тях този, който погубваше първородните.

Вижте главата

Верен

С вяра изпълни Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

С вяра той извърши Пасха и поръси с кръв, за да не се докосне до тях ангелът, който погубваше първородните.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

С вяра установи Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

С вяра той извърши Пасха и поръсването с кръв, та изтребителят на първородните да се не докосва до тях.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 11:28
6 Кръстосани препратки  

И не се оплаквайте като някои от тях, поради което бяха погубени от ангела на смъртта.


И сте дошли при Исус, посредника на новия завет, и при поръсената кръв, която говори за по-добри неща от кръвта на Авел.


затова след като извести на всички хора всяка заповед на закона, Моисей взе кръвта на телци и кози, смеси я с вода, червена вълна и исоп, напръска с това книгата със закона и всички хора,


Според плана, който Бог Отец отдавна бе предначертал, вие бяхте избрани да станете негов свят народ чрез действието на Духа, да му се покорявате и да бъдете очистени чрез жертвената смърт на Исус Христос. Благодат и мир да изобилстват над вас.