Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 11:18 - Новият завет: съвременен превод

за когото Бог му бе казал: „Чрез Исаак ще дойдат потомците ти.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

комуто беше се рекло: "В Исаака ще ти се наименува семе;"

Вижте главата

Ревизиран

оня, комуто беше казано: "По Исаака ще се наименува твоето потомство",

Вижте главата

Верен

онзи, за когото беше казано: „По Исаак ще се нарече твоето потомство“;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и му бе казано: „От Исаак ще произлезе потомството ти.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

онзи, за когото беше казано: „По Исаак ще се наименува твоето потомство“,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

за когото му бе казано: „от Исаака потомство ще се назове с твое име“;

Вижте главата
Други преводи



Евреи 11:18
4 Кръстосани препратки  

И това, че са потомци на Авраам, не означава, че всички са негови истински деца. Както Бог каза на Авраам: „Само чрез Исаак ще придобиеш истински потомци.“


В миналото много пъти и по различни начини Бог говори на прадедите ни чрез пророците.