Той ще бъде велик и хората ще го нарекат Син на Всевишния. Господ Бог ще му даде престола на неговия праотец Давид.
Деяния 7:48 - Новият завет: съвременен превод Но Всевишният не живее в храмове, изградени от човешка ръка, както казва пророкът: Още версииЦариградски Но Вишний не живее в храмове с ръка направени, както казва пророкът: Ревизиран Но Всевишният не обитава в ръкотворени <храмове>, както казва пророка: Верен Но Всевишният не обитава в ръкотворни храмове, както казва пророкът: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Всевишният не живее в ръкотворни храмове, както казва пророкът: Библия ревизирано издание Но Всевишният не обитава в ръкотворни храмове, както казва пророкът: Библия синодално издание (1982 г.) Ала Всевишният не живее в ръкотворни храмове, както казва пророкът: |
Той ще бъде велик и хората ще го нарекат Син на Всевишния. Господ Бог ще му даде престола на неговия праотец Давид.
Знаем, че когато тялото ни — палатката, в която живеем тук на земята — бъде унищожено, Бог ни дава дом, вечен дом на небето, който не човешки ръце, а сам той е построил.