Когато седемдневният срок почти беше изтекъл, няколко юдеи от Азия видяха Павел в храма. Те разбунтуваха цялата тълпа и го заловиха
Деяния 26:21 - Новият завет: съвременен превод По тази причина ме хванаха юдеите, докато бях в храма, и се опитаха да ме убият. Още версииЦариградски За това, Юдеите като ме уловиха в храма туриха се да ме убият. Ревизиран По тая причина юдеите ме уловиха в храма и се опитаха да ме убият. Верен По тази причина юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият. Библия ревизирано издание По тази причина юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият. Библия синодално издание (1982 г.) Затова ме хванаха иудеите в храма и се опитваха да ме убият. |
Когато седемдневният срок почти беше изтекъл, няколко юдеи от Азия видяха Павел в храма. Те разбунтуваха цялата тълпа и го заловиха
Юдеите, които дотогава го слушаха, след тези негови думи започнаха да викат: „Убийте го! Премахнете го от лицето на земята! Такъв човек не трябва да живее!“
да покаже благосклонност към тях и да изпрати Павел в Ерусалим (а всъщност възнамеряваха да го убият в засада по пътя).