„Нима нашият закон ще ни позволи да осъдим човек, без да го изслушаме и разберем какво е направил?“
Деяния 26:1 - Новият завет: съвременен превод Агрипа се обърна към Павел и му каза: „Можеш да говориш в своя защита.“ Тогава Павел вдигна ръка за внимание и започна защитната си реч: Още версииЦариградски И Агрипа рече Павлу: Имаш дозволение да говориш сам за себе си. Тогаз Павел простря ръка и начна да говори за оправданието си: Ревизиран Тогава Агрипа рече на Павла: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и почна да говори в своя защита: Верен Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и започна да говори в своя защита: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Агрипа каза на Павел: „Позволява ти се да говориш за себе си.“ А Павел вдигна ръка и заговори в своя защита: Библия ревизирано издание Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита: Библия синодално издание (1982 г.) Агрипа каза на Павла: позволява ти се да говориш за себе си. Тогава Павел простря ръка и заговори за своя защита: |
„Нима нашият закон ще ни позволи да осъдим човек, без да го изслушаме и разберем какво е направил?“
Отговорих им, че римляните нямат обичая да осъдят някого, преди той да се е срещнал лице в лице с обвинителите си и да е имал възможност да се защити по обвиненията, повдигнати против него.
Защото ми се струва неразумно да изпращам затворник, без да посоча в какво е обвинен.“
„Считам се за благословен, царю Агрипа, че днес тъкмо пред теб ще се защитавам срещу всичко, в което ме обвиняват юдеите,
Но Господ му каза: „Върви, защото той е избраният от мен инструмент да занесе името ми пред езичници, царе и пред израелския народ.
Бог каза това чрез Исая за другите народи, а за народа на Израел казва: „По цял ден протягам ръцете си към хора, които отказват да ми се покоряват и да ме следват.“ Исая 65:2