Докато Пилат седеше в съда, жена му му изпрати съобщение, в което казваше: „Остави този невинен човек на мира. Снощи сънувах сън за него, който много ме разтревожи.“
Деяния 18:16 - Новият завет: съвременен превод И ги накара да напуснат съда. Още версииЦариградски И изпъди ги от съдовището. Ревизиран И изпъди ги от съдилището. Верен И ги изпъди от съдилището. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ги изпъди от съдилището. Библия ревизирано издание И ги изпъди от съдилището. Библия синодално издание (1982 г.) И ги напъди от съдилището. |
Докато Пилат седеше в съда, жена му му изпрати съобщение, в което казваше: „Остави този невинен човек на мира. Снощи сънувах сън за него, който много ме разтревожи.“
Тогава всички сграбчиха Состен, главата на синагогата, и започнаха да го бият пред съда. Но Галион не се трогна от това ни най-малко.
Но земята помогна на жената, като разтвори устата си и погълна реката, която змеят бе излял от устата си.