Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 15:18 - Новият завет: съвременен превод

известни от векове.» Амос 9:11-12

Вижте главата

Още версии

Цариградски

От века са познати Богу всичките негови дела.

Вижте главата

Ревизиран

Казва Господ, Който прави да е известно това от века".

Вижте главата

Верен

казва Господ, който прави това, което е известно от вековете.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Бог откри всичките Си дела от самото начало.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

казва Господ, Който прави това да е известно отвека.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Познати са Богу отвека всичките Му дела.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 15:18
17 Кръстосани препратки  

за да се сбъдне казаното чрез пророка: „Ще говоря с притчи и ще разкажа неща, които са били тайна, откакто е сътворен светът.“ Псалм 78:2


След това царят ще каже на тези от дясната му страна: «Елате, вие, благословени от моя Баща! Наследете царството, подготвено за вас от сътворението на света.


От един човек той създаде всички народи, за да населят цялата земя, като определи времето и мястото, където да живеят.


В Христос ние бяхме избрани и вече предопределени от намерението на Бога, който върши всичко според своя план и желание,


В Христос още преди сътворението на света Бог ни избра да бъдем святи и неопетнени пред него. И заради любовта си към нас


и да обяснявам на всички хора плана за тайната истина. Още от самото начало тази тайна истина бе останала скрита в Бога, който създаде всичко,


Братя и сестри, вие сте хора, които Господ обича, и ние винаги трябва да благодарим на Бога за вас, защото ви е избрал да бъдете сред първите спасени чрез Духа, който ви прави святи, и чрез вярата ви в истината.


Той беше избран преди сътворението на света, но се яви в тези последни времена заради вас.


Всички земни жители ще му се поклонят — всички от началото на света, чиито имена не са записани в книгата на живота. А това е книгата на Агнето, принесено в жертва.


Звярът, който видя, някога беше жив, а сега не е, но той ще излезе от бездната и ще тръгне към своята гибел. Жителите на земята, чиито имена не са записани в книгата на живота от сътворението на света досега, ще останат смаяни, когато видят звяра, защото той беше, а вече не е, и все пак ще дойде.