Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 17:26 - Новият завет: съвременен превод

26 От един човек той създаде всички народи, за да населят цялата земя, като определи времето и мястото, където да живеят.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 и създал е от една кръв всичкия род человечески да живеят по всичкото лице на земята, и определил е преднаречените времена и пределите на населението им;

Вижте главата копие

Ревизиран

26 направил е от една <кръв> всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като <им> е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;

Вижте главата копие

Верен

26 Той е направил от един човек всички човешки нации да живеят по цялото лице на земята, като е определил предварително назначени времена и граници на заселищата им;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Той създаде от един човек целия човешки род, за да обитават по цялата земя, като беше определил колко време и в кои предели да обитават

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил отнапред положени времена и пределите на заселищата им,

Вижте главата копие




Деяния 17:26
20 Кръстосани препратки  

Защото както всички умират в Адам, така всички ще възкръснат за нов живот в Христос,


Първият човек дойде от земята и бе създаден от пръст. Вторият човек дойде от небето.


Възможно ли е тогава да избегнем наказанието, ако пренебрегнем такова велико спасение? Пръв Господ провъзгласи това спасение, а след това пред нас го потвърдиха всички, които го бяха чули.


известни от векове.» Амос 9:11-12


макар че непрестанно свидетелстваше за себе си с различни благодеяния: изпращаше ви дъждове от небето и сезони на плодородие. Той ви дава храна и изпълва сърцата ви с радост.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами