Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 13:41 - Новият завет: съвременен превод

«Чуйте, присмехулници! Почудете се, а после умрете, защото по ваше време ще извърша нещо, в което няма да повярвате, дори и ако някой ви го обясни.»“ Авакум 1:5

Вижте главата

Още версии

Цариградски

"Вижте, презиратели, и почудете се, и изчезнете; защото аз върша работа на вашето време, работа която няма да повярвате ако ви каже някой. "

Вижте главата

Ревизиран

"Погледнете, презрители, учудете се, и се погубете; Защото Аз ще извърша едно дело във вашите дни, Дело, което никак няма да повярвате, ако и да ви го разкаже някой".

Вижте главата

Верен

„Погледнете, презрители, учудете се и се погубете; защото Аз ще извърша едно дело във вашите дни – дело, което никак няма да повярвате, ако и да ви го разкаже някой.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Погледнете, високомерни, чудете се и изчезнете! Защото такова дело върша Аз във ваши дни, за което не бихте повярвали, ако някой ви разкаже“.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

„Погледнете, презрители, изумете се и погинете ; защото Аз ще извърша едно дело във вашите дни, дело, което никак няма да повярвате, дори и да ви го разкаже някой.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

„вижте, презрители, почудете се и изчезнете! Защото дело върша Аз във ваши дни, дело, което не бихте повярвали, ако беше ви го разказвал някой“.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 13:41
26 Кръстосани препратки  

Фарисеите, които обичаха парите, чуха всичко това и се присмяха на Исус.


Хората стояха и гледаха, а водачите се подиграваха на Исус, като казваха: „Нали спасяваше другите! Нека спаси и себе си, ако е Месията, Божият избраник!“


Защото ето какво ни заповяда Господ: «Поставих те да бъдеш светлина за останалите народи, за да покажеш на хората от цял свят пътя към спасението.»“ Исая 49:6


Но той ми каза: «Върви! Ще те изпратя далеч, при езичниците.»“


Всеки, който не се вслуша в думите на този пророк, ще бъде отделен от Божия народ и ще загине.»


Чухме го да казва, че онзи Исус от Назарет ще разруши този храм и ще промени обичаите, които Моисей ни предаде.“


Те се опитват да ни попречат да говорим на езичниците, че могат да се спасят, като с това непрекъснато трупат нови и нови грехове, но Божият гняв сега вече с пълна сила се е стоварил върху тях.


Дойде времето за съд и той започва от Божието семейство. А щом започва с нас, какъв ще е краят за онези, които отхвърлят Благата вест от Бога?