Не оставяйте от него до сутринта (и кост негова не трошете); а останалото от него изгорете на огън до сутринта.
Числа 9:12 - Библия синодално издание (1982 г.) и да не оставят от нея за утрешния ден и костите ѝ да не строшават; нека я направят според всички наредби за Пасха. Цариградски Да не оставят от нея до утрото, нито да строшат кост от нея: според всичките узаконения на пасхата да я направят. Ревизиран да не оставят от нея до утрото, нито да трошат кост от нея; да я направят, според всичките повеления за пасхата. Верен да не оставят от нея до сутринта и да не трошат кост от нея; да я направят според всичките наредби за пасхата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и да не оставят от нея за утрешния ден, нито да трошат кост от нея; нека я направят според всички наредби за Пасха. Библия ревизирано издание да не оставят от нея до утрото, нито да трошат кост от нея; да я направят според всички наредби за Пасхата. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да не оставят нищо от нея до утрото и да не трошат кост от нея; да я направят според всичките повеления за пасхата. |
Не оставяйте от него до сутринта (и кост негова не трошете); а останалото от него изгорете на огън до сутринта.
И рече Господ на Моисея и Аарона: ето наредбата за пасхата: никой чужденец не бива да яде от нея;
В една къща трябва да я ядете (не оставяйте от нея до сутринта), не изнасяйте месо вън от къщата и костите ѝ не трошете.
И през тая същата нощ да изядат месото му, изпечено на огън; да го изядат с безквасен хляб и с горчиви треви.
защото облакът Господен стоеше над скинията денем, а нощем имаше над нея огън пред очите на целия дом Израилев през всичките им пътувания.
на четиринайсетия ден от тоя месец вечерта направете я в определеното за нея време; според всички наредби и според всички за нея обреди я направете.