Но Израил простря и възложи дясната си ръка върху главата на Ефрема, макар тоя да беше по-малък, а лявата – върху главата на Манасия. Той нарочно възложи така ръцете си, макар Манасия да беше първороден.
Числа 8:18 - Библия синодално издание (1982 г.) и взех левитите вместо всички първородни между синовете Израилеви. Цариградски И взех Левитите вместо всичките първородни от Израилевите синове. Ревизиран А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните. Верен А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилевите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и взех левитите вместо всички първородни сред израилтяните. Библия ревизирано издание А левитите взех вместо всички първородни измежду израилтяните. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А левитите взех вместо всичките първородни измежду израиляните. |
Но Израил простря и възложи дясната си ръка върху главата на Ефрема, макар тоя да беше по-малък, а лявата – върху главата на Манасия. Той нарочно възложи така ръцете си, макар Манасия да беше първороден.
ето, Аз взех левитите измежду синовете Израилеви вместо всички първородни от Израилевите синове, които отварят утроба (те ще ги заменят); левитите да бъдат Мои,
Предай левитите на Аарона (брата си) и на синовете му (свещениците): нека бъдат те предадени нему измежду синовете Израилеви.
Защото Мои са всички първородни между синовете Израилеви, от човек до добитък: в оня ден, когато Аз поразих всички първородни в Египетската земя, Аз ги осветих за Себе Си
Измежду синовете Израилеви левитите предадох на Аарона и на синовете му, за да прислужват вместо синовете Израилеви при скинията на събранието и да пазят синовете Израилеви да ги не постигне пораза, ако биха се доближили до светилището.