и да възложи ръката си върху главата на жертвата за всесъжение и ще придобие благоволение за очистване от греховете си;
Числа 8:10 - Библия синодално издание (1982 г.) доведи левитите им пред Господа, а синовете Израилеви нека възложат ръцете си върху левитите. Цариградски и да приведеш Левитите пред Господа, и да положат Израилевите синове ръцете си на Левитите; Ревизиран и когато приведеш левитите пред Господа, нека израилтяните положат ръцете си на левитите; Верен И когато приведеш левитите пред ГОСПОДА, нека израилевите синове положат ръцете си на левитите Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато доведеш левитите пред Господа, нека израилтяните възложат ръцете си върху левитите. Библия ревизирано издание и когато приведеш левитите пред Господа, нека израилтяните положат ръцете си на левитите; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и когато доведеш левитите пред Господа, нека израиляните положат ръцете си на левитите; |
и да възложи ръката си върху главата на жертвата за всесъжение и ще придобие благоволение за очистване от греховете си;
народните стареи да възложат ръцете си върху главата на телеца пред Господа и да заколят телеца пред Господа.
вземи левитите вместо всички първородни от синовете Израилеви, и добитъка на левитите вместо техния добитък; нека левитите бъдат Мои. Аз съм Господ.
Не занемаряй дарбата, която е в тебе и ти бе дадена чрез пророчество с възлагане върху ти ръцете на свещенството.
Ръце на никого не възлагай прибързано, нито ставай съучастник на чужди грехове. Пази себе си чист.