Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 30:11 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако жена е дала оброк в къщата на мъжа си, или с клетва е наложила на душата си зарек,

Вижте главата

Цариградски

и е чул мъж й, и премълчал й, и не й възбранил, тогаз всичките й обричания ще си останат, и всичките обязателства с които е вързала душата си ще си останат.

Вижте главата

Ревизиран

и мъжът й е чул и не й е казал нищо, нито й е забранил, тогава всичките й обреци си остават в сила, и всичките задължения, с които е обвързала душата си, си остават в сила.

Вижте главата

Верен

и мъжът є е чул и не є е казал нищо, и не є е забранил, тогава всичките є обреци да останат в сила и всичките задължения, с които е обвързала душата си, да останат в сила.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако една жена е дала оброк в дома на мъжа си или се е зарекла с клетва за нещо

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и мъжът ѝ е чул, и не ѝ е казал нищо, нито ѝ е забранил, тогава всичките ѝ оброци си остават в сила и всичките задължения, с които е обвързала душата си, си остават в сила.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и мъжът ѝ е чул и не ѝ е казал нищо, нито ѝ е забранил, тогава всичките ѝ оброци остават в сила и всичките задължения, с които е обвързала душата си, остават в сила.

Вижте главата



Числа 30:11
3 Кръстосани препратки  

А оброкът на вдовица и разведена, какъвто зарек и да е наложила на душата си, да се изпълни.


и мъж ѝ е чул, а е премълчал и не ѝ е забранил, то всичките ѝ оброци да се изпълнят, и всеки зарек, който е наложила на душата си, да се изпълни;


и баща ѝ чуе оброка и зарека ѝ, що е наложила на душата си, и премълчи баща ѝ за това, то всичките ѝ оброци да се изпълнят, и всеки неин зарек, който е наложила на душата си, да се изпълни;