И разпали се гневът на Господа против Неговия народ, погнуси се Той от Своето наследие
Числа 11:9 - Библия синодално издание (1982 г.) И кога нощем падаше роса върху стана, тогава падаше и мана върху него. Цариградски И когато падаше росата в стана нощя, падаше на нея манната. Ревизиран Когато падаше росата в стана нощем, падаше с нея и манна). Верен Когато нощем падаше росата в стана, с нея падаше и манна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато нощем падаше роса в стана, с нея падаше и манна в него. Библия ревизирано издание Когато росата падаше в стана нощем, падаше с нея и манна.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато падаше росата в стана нощем, падаше с нея и манната. |
И разпали се гневът на Господа против Неговия народ, погнуси се Той от Своето наследие
Моисей чуваше, че народът плаче в челядите си, всеки пред вратата на шатрата си; и гневът Господен силно се разпали, и на Моисея стана мъчно.
Народът ходеше да я събира и я мелеше с хромели или я тълчеше в чутори, и вареше в котли, та правеше от нея питки; по вкус тя приличаше на питки, приготвени с елей.
Да се разлее като дъжд учението ми, като роса речта ми, като дребен дъждец по злакове, като проливен дъжд по трева!