Числа 11:7 - Библия синодално издание (1982 г.) А маната приличаше на кориандрово семе и изглеждаше като бдолах. Цариградски А манната бе като кориандрово семе, и видът й като на вделион. Ревизиран (А манната приличаше на кориандрово семе и беше на вид като бделий. Верен А манната приличаше на кориандрово семе и беше на вид като бделионова смола. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А манната приличаше на кориандрово семе, на цвят като смола. Библия ревизирано издание (А манната приличаше на кориандрово семе и беше на вид като бделий. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А манната приличаше на кориандрово семе и беше на вид като бделий. |
И (Моисей) им каза: ето що каза Господ: утре почивка, света събота Господня; каквото трябва да се пече, печете, и каквото трябва да се вари, варете дне с, а каквото остане, скътайте и запазете доутре.
Израилевият дом нарече тоя хляб с име: мана. Тя беше като кориандрово семе, бяла, а на вкус като медена питка.
Народът ходеше да я събира и я мелеше с хромели или я тълчеше в чутори, и вареше в котли, та правеше от нея питки; по вкус тя приличаше на питки, приготвени с елей.
Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от съкровената мана, и ще му дам бяло камъче, и на камъчето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава.