Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 21:20 - Библия синодално издание (1982 г.)

Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, тъй, както вършеше баща му Манасия:

Вижте главата

Цариградски

И стори зло пред Господа както стори баща му Манасия.

Вижте главата

Ревизиран

Той върши зло пред Господа, както стори баща му Манасия.

Вижте главата

Верен

Той върши зло пред ГОСПОДА, както беше правил баща му Манасия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той вършеше зло пред очите на Господа, както правеше баща му Манасия.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той вършѝ зло пред Господа, както направи баща му Манасия.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той върши зло пред Господа, като баща си Манасия.

Вижте главата



Четвърто Царе 21:20
11 Кръстосани препратки  

задето иудейският цар Манасия извърши тия гнусотии, по-лоши от всичко онова, що вършиха аморейци, които бяха преди него, и вкара Иуда в грях със своите идоли,


ходеше тъкмо по същия път, по който ходеше баща му; служеше на идолите, на които служеше баща му, и им се кланяше;


Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, във всичко тъй, както вършеха бащите му.


И той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, във всичко тъй, както вършеха бащите му.


И той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, във всичко тъй, както вършеше Иоаким.


И той вършеше, каквото беше неугодно в очите на Господа, във всичко тъй, както вършеше баща му.


И ето, вместо бащите си, въстанахте вие, изрод от грешници, за да усилите още повече яростния гняв Господен против Израиля.


допълнете, прочее, и вие мярата на бащите си!


Твърдоглавци и необрязани по сърце и уши! Вие всякога се противите на Светия Дух, както бащите ви, тъй и вие.