Трето Царе 18:8 - Библия синодално издание (1982 г.) Оня му отговори: аз съм; иди кажи на господаря си: Илия е тук. Цариградски И той му рече: Аз. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Ревизиран А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Верен А той му каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той отговори: „Аз съм. Иди, кажи на господаря си Ахав: „Илия е тук“.“ Библия ревизирано издание А той отговори: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Видях Илия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. |
Когато Авдий вървеше по пътя, ето насреща му иде Илия. Той го позна, падна ничком и каза: ти ли си, господарю мой Илия?
И тъй, отдавайте всекиму, каквото сте длъжни: комуто данък – данък; комуто берия – берия; комуто страх – страх; комуто чест – чест.