Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Тит 3:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

Когото изобилно изля върху нас чрез Иисуса Христа, нашия Спасител,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

когото изля обилно на нас чрез Исуса Христа Спасителя нашего,

Вижте главата

Ревизиран

когото изля изобилно върху нас чрез Исуса Христа, нашия Спасител,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

който Бог щедро изля върху нас чрез Исус Христос, нашия Спасител,

Вижте главата

Верен

когото изля изобилно върху нас чрез Иисус Христос, нашия Спасител,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когото изобилно изля върху нас чрез Иисус Христос, нашия Спасител,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когото изля изобилно върху нас чрез Исус Христос, нашия Спасител,

Вижте главата
Други преводи



Тит 3:6
19 Кръстосани препратки  

Обърнете се към моите изобличения; ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви явя думите си.


докле се не излее върху нас Дух свише, и пустинята не стане градина, а градината не почнат да считат за гора.


защото ще излея вода върху жадуващото, и потоци върху изсъхналото; ще излея Духа Си върху твоето племе и благословението Си – върху твоите потомци.


Ще ви поръся с чиста вода, – и вие ще се очистите от всички ваши скверноти, и от всички ваши идоли ще ви очистя.


И ето, след това ще излея от Моя Дух върху всяка плът, и ще пророкуват синовете ви и дъщерите ви; старците ви ще сънуват сънища, и момците ви ще виждат видения.


И от Неговата пълнота всички ние приехме и благодат въз благодат;


Аз обаче ви казвам истината: за вас е по-добре Аз да си замина; защото, ако не замина, Утешителят няма да дойде при вас; ако ли замина, ще ви Го пратя;


Иисус ѝ отговори и рече: да би знаяла дара Божий, и кой е Оня, Който ти казва: дай Ми да пия, ти сама би изпросила от Него, и Той би ти дал вода жива.


А в последния велик ден на празника застана Иисус, издигна глас и рече: който е жаден, да дойде при Мене и да пие.


А вярващите от обрязаните, които бяха дошли с Петра, се смаяха, че и върху езичници се изля дарът на Светаго Духа;


И така, Той, след като биде възнесен с Божията десница и прие от Отца обещанието на Светаго Духа, изля това, що вие сега виждате и чувате.


Или нехаеш за богатството на Божията благост, кротост и дълготърпение, без да разумяваш, че Божията благост те води към покаяние?


а надеждата не посрамя, защото любовта Божия се изля в нашите сърца чрез дадения нам Дух Светий.


защото законът на духа, който дава живот в Христа Иисуса, ме освободи от закона на греха и на смъртта.


На мене, най-малкия от всички светии, се даде тая благодат – да благовестя на езичниците неизследимото богатство Христово


с всяко смиреномъдрие, кротост и великодушие, като се търпите един други с любов


Наръчвай на богатите в тоя свят, да не мислят високо за себе си, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада;


до Тита, истинско по общата вяра чедо: благодат, милост и мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, нашия Спасител.