Съдии 9:32 - Библия синодално издание (1982 г.) затова стани нощес, ти и народът, който се намира с тебе, и постави засада на полето; Цариградски За това прочее стани през нощ, ти и людете които са с тебе, та тури засади по полето. Ревизиран Затова, стани през нощта, ти и людете, които са с тебе, та постави засади по полето. Верен Затова стани през нощта, ти и народът, който е с теб, и залегни в засада на полето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова стани през нощта – ти и мъжете, които са с тебе, и постави засада по полето. Библия ревизирано издание Затова през нощта заедно с народа, който е с тебе, поставете засади по полето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова стани през нощта, ти и мъжете, които са с тебе и постави засади по полето. |
защото те не заспиват, ако не сторят зло; и сън ги не хваща, ако не доведат някого до падение;
Иисус и всички мъже, способни за война, станаха да идат към Гай, и избра Иисус трийсет хиляди души храбри и ги изпрати през нощта,
и даде им заповед, като каза: гледайте, вие ще бъдете на засада зад града; не се отдалечавайте от града и бъдете всички готови;
Той прати тайно пратеници при Авимелеха да му кажат: ето Гаал, Еведов син, и братята му дойдоха в Сихем, и на, бунтуват града против тебе;
а сутринта, по изгрев-слънце, стани рано и пристъпи към града; и когато той и народът, който е с него, излязат срещу тебе, тогава прави с тях, що ти ръка може.