Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 17:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

И Миха го попита: отде идеш? Той му отговори: аз съм левит от Витлеем Иудейски и отивам да проживея, дето намеря.

Вижте главата

Цариградски

И рече му Михей: От де идеш? А той му рече: Аз съм Левитин от Витлеем Юдин, и отхождам да пришелствувам дето намеря.

Вижте главата

Ревизиран

И Михей му каза: От где идеш? А той му рече: Аз съм левитин, от Витлеем Юдов, и отивам да пришелствувам, гдето намеря <място>.

Вижте главата

Верен

И Михей му каза: Откъде идваш? А той му каза: Аз съм левит от Витлеем Юдейски и отивам да се заселя, където намеря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Миха го попита: „Откъде идваш?“ Той му отговори: „Аз съм левит от юдейския град Витлеем и отивам да намеря друго място за живеене.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Михей го попита: Откъде идваш? А той отговори: Аз съм левит от Витлеем Юдейски и съм тръгнал да търся някое място, където да се заселя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Михей му каза: Откъде идеш? А той му рече: Аз съм левит от Витлеем Юдов и отивам да намеря друго място за живеене.

Вижте главата



Съдии 17:9
3 Кръстосани препратки  

А Миха му каза: остани у мене и бъди ми отец и свещеник; ще ти давам годишно по десет сикли сребро, потребното облекло и прехрана.


Тогава живееше там един момък, левит, из Витлеем Иудейски, от Иудино коляно;


тоя човек излезе от град Витлеем Иудейски, за да проживее, дето намери, и, като вървеше по пътя, дойде в Ефремова планина, в дома на Миха.