Римляни 4:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Затова му се вмени за праведност. Още версииЦариградски За това му се и вмени за правда. Ревизиран Затова му се вмени за правда. Новият завет: съвременен превод Ето защо е казано: „Бог прие вярата му и го счете за праведен.“ Верен Затова му се счете за правда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова и вярата му се зачете за оправдаване. Библия ревизирано издание Затова му се вмени за правда. |
Защото, какво казва Писанието? „Повярва Авраам на Бога, и това му се вмени за оправдание“.
Тъй и Давид нарича блажен оня човек, комуто Бог вменява оправдание без дела по закона, като казва: