Прочее, моля ви, братя, заради Господа нашего Иисуса Христа и заради любовта на Духа, да ми спомагате в молитвите си за мене към Бога,
Първо Солуняни 5:25 - Библия синодално издание (1982 г.) Братя, молете се за нас. Още версииЦариградски Братие, молете се за нас. Ревизиран Братя, молете се за нас. Новият завет: съвременен превод Молете се и за нас, братя и сестри. Верен Братя, молете се за нас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, молете се и за нас. Библия ревизирано издание Братя, молете се за нас. |
Прочее, моля ви, братя, заради Господа нашего Иисуса Христа и заради любовта на Духа, да ми спомагате в молитвите си за мене към Бога,
като ни съдействувате и вие с молитва, та за подареното нам, по ходатайство на много лица, мнозина да възблагодарят за нас.
защото зная, че това ще ми послужи за спасение с вашата молитва и чрез съдействие на Духа Иисус Христов,
молете се също и за нас, за да ни отвори Бог врата на словото да разгласим Христовата тайна, заради която съм и в окови,
А с това заедно приготви ми подслон; защото се надявам, че с вашите молитви ще ви бъда подарен.