Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Петрово 1:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото писано е: „бъдете свети, понеже Аз съм свет“.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото е писано: "Свети бъдете, защото аз съм свет."

Вижте главата

Ревизиран

защото е писано: "Бъдете свети, понеже Аз съм свет".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Както е писано: „Бъдете святи, защото аз съм свят.“

Вижте главата

Верен

защото е писано: „Бъдете свети, понеже Аз съм свят.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото е писано: „Бъдете святи, понеже Аз съм свят.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото е писано: „Бъдете святи, понеже Аз съм свят.“

Вижте главата
Други преводи



Първо Петрово 1:16
6 Кръстосани препратки  

И там ще бъде друм, и пътят по него ще се нарече свет път; нечистият не ще ходи по него; но той ще бъде само за тях; които ходят по тоя път, дори и неопитните не ще се заблудят.


защото Аз съм Господ, Бог ваш; осветявайте се и бъдете свети, защото Аз (Господ, Бог ваш) съм свет; и не осквернявайте душите си с каквото и да е пълзящо по земята животно,


защото Аз съм Господ, Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда ваш Бог. И тъй, бъдете свети, защото Аз съм свет.


обади на цялото общество Израилеви синове и им кажи: бъдете свети, защото Аз, Господ, Бог ваш, съм свет.


Освещавайте се и бъдете свети, защото Аз съм Господ, (свет) Бог ваш.


Тръгват ли двама наедно, без да се сговорят помежду си?