Първо Летописи 21:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Орна се обърна, видя Ангела, и четиримата му синове се скриха с него. Орна вършееше тогава пшеница. Цариградски И обърна се Орна та видя ангела; и скриха се четирмата му синове с него. А Орна вършееше жито. Ревизиран И като се обърна Орна и видя ангела, четиримата му синове, които бяха с него, се скриха. (А Орна вършееше жито). Верен И Орна се обърна и видя ангела, и четиримата му сина, които бяха с него, се скриха. А Орна вършееше жито. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Орна се обърна и видя ангела, и четиримата му синове, които бяха с него, се скриха веднага. Тогава Орна вършееше жито. Библия ревизирано издание И като се обърна Орна и видя ангела, четиримата му синове, които бяха с него, се скриха. (А Орна вършееше жито.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като се обърна Орна и видя ангела, четиримата му синове, които бяха с него, се скриха (а Орна вършееше жито.) |
Дойде Давид при Орна. Орна, като погледна и видя Давида, излезе от гумното и се поклони Давиду ничком доземи.
Тогава дойде Ангел Господен и седна в Офра под дъба, който беше на Иоаса, потомък Авиазеров; син му Гедеон млатеше жито в жлеба, за да се скрие от мадиамци.