И напрати Господ мор върху израилтяните от сутринта до определеното време; (и морът се начена у народа) и умряха от народа, от Дан до Вирсавия, седемдесет хиляди души.
Първо Летописи 21:14 - Библия синодално издание (1982 г.) И проводи Господ мор на Израиля, и умряха седемдесет хиляди души израилтяни. Цариградски И тъй, проводи Господ мор върх Израиля; и паднаха от Израиля седемдесет тисящи мъже. Ревизиран И тъй, Господ прати мор върху Израиля; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израиля. Верен И ГОСПОД изпрати мор върху Израил и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ прати мор на Израил и погинаха седемдесет хиляди израилтяни. Библия ревизирано издание И така, Господ прати мор върху Израил; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Господ прати мор върху Израил; и паднаха мъртви седемдесет хиляди мъже от Израил. |
И напрати Господ мор върху израилтяните от сутринта до определеното време; (и морът се начена у народа) и умряха от народа, от Дан до Вирсавия, седемдесет хиляди души.
И случи се през нея нощ: Ангел Господен отиде и порази в асирийския стан сто осемдесет и пет хиляди. На сутринта станаха, и ето – все мъртви тела.
Саруевият син Иоав начена преброяването, ала го не довърши, и гняв Божий дойде върху Израиля поради това преброяване, и то не влезе в летописите на цар Давида.
И стана фараонът през нощта, той и всичките му служители и цял Египет; и дигна се голям писък по (цялата земя на) Египет, защото не остана къща, дето да нямаше мъртвец.
(Между ветсамиските жители не се зарадваха синовете Иехониеви, задето видяха ковчега Господен.) И Бог порази жителите ветсамиски, задето те надничаха в ковчега Господен, и изби от народа петдесет хиляди и седемдесет души. И народът заплака, понеже Господ го порази с голяма пораза.