Първо Коринтяни 15:27 - Библия синодално издание (1982 г.) защото „всичко покори под нозете Му“; а щом се казва, че „всичко е Нему покорено“, очевидно е, че освен Оногова, Който е подчинил Нему всичко. Още версииЦариградски Защото "всичко покори под нозете му;" а когато говори че всичко е покорено, явно е че освен тогози който е покорил нему всичкото; Ревизиран защото Бог "е покорил всичко под нозете Му". А когато ще е казал, че всичко е <вече> покорено, (с явно изключение на Този, Който Му е покорил всичко), Новият завет: съвременен превод Защото „Бог е подчинил всичко на Христос.“ Когато Писанието казва, че „всичко“ е било подчинено, ясно е, че това изключва самия Бог, който е подчинил всичко на Христос. Верен Защото Бог "е покорил всичко под краката Му". Но когато казва, че всичко е покорено, ясно е, че се изключва Този, който Му е покорил всичко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото е казано: „Покорил си всичко под нозете му.“ А когато казва „всичко е покорено“, очевидно не включва Онзи, Който Му е подчинил всичко. Библия ревизирано издание защото Бог „е покорил всичко под краката Му“. А когато казва, че всичко е вече покорено (очевидно с изключение на Този, Който Му е покорил всичко), |
Всичко Ми е предадено от Моя Отец, и никой не познава Сина, освен Отец; и нито Отца познава някой, освен Сина, и комуто Синът иска да открие.
И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
Иисус, знаейки, че Отец всичко Му е предал в ръцете, и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
С тая сила Той действува в Христа, като Го възкреси от мъртвите и постави от дясната Си страна на небесата,
А кому от Ангелите някога Бог е казал: „седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти“?
всичко си покорил под нозете му“. А щом му е всичко покорил, то ще рече нищо не е оставил нему непокорено. Сега обаче още не виждаме да му е всичко покорено;
Който, като се възнесе на небето, е отдясно Богу, и Комуто се покориха Ангели и Власти и Сили.
и живият; бях мъртъв, и ето, жив съм вовеки веков, амин; и имам ключовете на ада и смъртта.