Псалми 73:7 - Библия синодално издание (1982 г.) предадоха на огън Твоето светилище; съвсем оскверниха жилището на Твоето име; Цариградски Очите им са изпъкнали от тлъстина: Надминват мечтанията на сърдцето. Ревизиран Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Верен Очите им изпъкват от тлъстина, въображенията на сърцето им преливат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Очите им са изпъкнали от тлъстина; мечтанията на сърцето ги заливат. Библия ревизирано издание Очите им изпъкват от тлъстина; мечтите на сърцето им се превъзнасят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Очите им изпъкват от тлъстина; нечестие блика от закоравелите им сърца. |
Изразът на лицето им свидетелствува против тях, и за греха си те разказват открито, както содомци, не крият: горко на душата им! защото сами на себе си навличат зло.
затлъстяха, угоиха се, преминаха дори всяка мярка на злото, не разгледват съдебни дела, дела на сираци; добруват и не отсъждат справедливите дела на сиромаси.
Ето в какво се състоеше беззаконието на сестра ти Содома и на дъщерите ѝ: в гордост, пресищане, празност, и тя не подкрепяше ръката на сиромах и нужделив.
Имаше в Маон един човек твърде богат, а имотите му бяха в Кармил; той имаше три хиляди овци и хиляда кози; той беше на стрижба при овците си на Кармил.
Авигея дойде при Навала, и ето, у него в дома му гощавка като царски пир, и сърцето на Навала весело: той беше много пиян; затова тя му нищо не продума, ни много, ни малко, до сутринта.