Псалми 113:8 - Библия синодално издание (1982 г.) Който превръща скалата във водно езеро и камъка – във воден извор. Цариградски За да го постави да седне с князовете, С князовете на людете му: Ревизиран За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му, - Верен за да го сложи да седне с първенци, с първенците на народа Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да го постави наред с князете, с благородниците от народа му; Библия ревизирано издание за да го сложи да седне с големци – да!, – с първенците на народа Му, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да го сложи да седне с първенци, да, с първенците на людете Му. |
не отвръща очите Си от праведниците, но заедно с царе ги туря завинаги на престол, и те се въздигат.
От праха Той подига бедния, от калта възвишава сиромаха, като го туря да седне с велможите, и им дава в наследство престола на славата; защото у Господа са основите на земята, и Той върху тях утвърди вселената.