Който пък прелюбодействува с жена, той ум няма; погубва душата си оня, който върши това:
Притчи 9:16 - Библия синодално издание (1982 г.) „който е глупав, да свърне тука“, и на малоумния казва: Цариградски Който е безумен, нека се отбие тук; И към лишения от ум говори; Ревизиран Който е прост, нека се отбие тук; А колкото за безумния, нему казва: Верен Който е прост, нека се отбие тук. А на неразумния казва: Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Който е глупав, нека се отбие тука!“ На неразумния казва: Библия ревизирано издание Който е прост, нека се отбие тук. А колкото до безумния, на него казва: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който е глупав, нека се отбие тук; а на безумния казва: |
Който пък прелюбодействува с жена, той ум няма; погубва душата си оня, който върши това: