Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 4:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отдалечи ногата си от злото

Вижте главата

Цариградски

Не се отбивай ни на дясно ни на ляво: Уклони ногата си от зло.

Вижте главата

Ревизиран

Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло.

Вижте главата

Верен

Не се отклонявай нито надясно, нито наляво; отклони крака си от зло.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не се отбивай нито надясно, нито наляво, отдалечи краката си от злото.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не се отбивай нито надясно, нито наляво; отклони крака си от зло.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отклони ногата си от зло.

Вижте главата



Притчи 4:27
8 Кръстосани препратки  

синко, не ходи на път с тях, задръж ногата си от пътеките им,


Пътят на праведните е отклонение от зло: онзи варди душата си, който пази пътя си.


Умийте се, очистете се; махнете от очите Ми злите си деяния; престанете да правите зло;


Любовта да бъде нелицемерна; отвръщайте се от злото, прилепяйте се към доброто;


Залягайте да изпълнявате всичко, що ви заповядвам; не прибавяй към него и не отбавяй от него.


и ако не отстъпиш от всички думи, които ти заповядвам днес, ни надясно, ни наляво, и не тръгнеш подир други богове да им служиш.


Гледайте да постъпвате тъй, както ви заповяда Господ, Бог ваш; не се отбивайте ни надясно, ни наляво;


само бъди твърд и много храбър, и грижливо пази и изпълнявай целия закон, който ти завеща Моят раб Моисей; не се отклонявай от него ни надясно, ни наляво, та да постъпваш благоразумно във всичките си предприятия.